Кармен кто она. Солист группы "Кармен" - Сергей Лемох. Творческий путь. Сергей Лемох сейчас

Опера в четырех действиях Жоржа Бизе на либретто Анри Мильяка и Лудовико Галеви, основанное на новелле Проспера Мериме.

Действующие лица:

КАРМЕН, цыганка (сопрано, меццо-сопрано или контральто)
ДОН ХОЗЕ, капрал (тенор)
ЭСКАМИЛЬО, тореадор (баритон)
МИКАЭЛА, крестьянка (сопрано)
ЭЛЬ ДАНКАЙРО, контрабандист (баритон)
ЭЛЬ РЕМЕНДАДО, контрабандист (тенор)
ЦУНИГА, капитан Хозе (бас)
МОРАЛЕС, офицер (бас или баритон)
ФРАСКИТА, цыганка (сопрано)
МЕРСЕДЕС, цыганка (сопрано)

Время действия: около 1820 года.
Место действия: Севилья и ее окрестности.
Первое исполнение: Париж, Опера комик , 3 марта 1875 года.

«Кармен», я уверен, самая популярная из всех опер. Существует мнение, что причиной смерти Бизе послужила душевная травма, которую он получил от провала оперы напремьере (композитор умер через три месяца после нее). Но ведь факт, что эта опера была принята гораздо лучше, чем любое из предыдущих произведений Бизе (уже в год постановки в Опера Комик «Кармен» была дана тридцать семь раз и с тех пор исполнялась на этой сцене более трех тысяч раз). На самом деле Бизе умер - в возрасте всего тридцати семи лет - от болезни; вероятно, это была эмболия (закупорка кровеносного сосуда). В наше время эта опера входит в репертуар всех оперных трупп и исполняется на всех языках, в том числе и по-японски. Ее популярность не ограничивается только лишь оперной сценой. Она пополнила репертуар ресторанной музыки, существует в фортепианных транскрипциях, а также в кинематографических версиях (последняя и наиболее успешная Кармен Джонс" основана на опереточной версии, которая была хитом на Бродвее).

Нетрудно понять, в чем причина такой популярности. В опере много великолепных мелодий! Она необычайно драматична. Она так блестяща и ясна! К тому же все эти ее характерные особенности выявлены уже в увертюре. Она начинается ярко и чисто - словно солнечный день в Испании. Далее звучит знаменитая мелодия куплетов тореадора, и наконец она неожиданно становится драматичнои - в тот момент, когда в оркестре слышится тема судьбы, та самая тема, которая характеризует Кармен и ее неистовую любовь.

ДЕЙСТВИЕ I

Увертюра завершается драматичным диссонирующим аккордом. Поднимается занавес. Перед нами площадь в Севилье (без малого 180 лет тому назад). Знойный полдень. У казармы группа солдат, свободных от дежурства, они разглядывают прохожих и цинично обсуждают их. Прямо напротив казармы сигарная фабрика. Появляется Микаэла. Она не местная и ищет здесь своего друга капрала дона Хозе и, когда узнает, что его здесь нет, смущенная предложениями его сослуживцев остаться с ними, уходит. Происходит смена караула, во время которой группа уличных мальчишек изображает из себя солдат. Среди сменившихся дон Хозе и его командир капитан Цунига, который в кратком разговоре с доном Хозе интересуется работающими на сигарной фабрике девушками. Очевидно, они привлекательны, поскольку группа юношей (сегодня мы назвали бы их провинциальными ковбоями) собралась у ворот фабрики и ожидает, когда они выйдут на обеденный перерыв. Звон колокола на фабрике извещает о начале перерыва, и из ворот высыпают гурьбой разбитные веселые работницы, они курят сигары - довольно смелое занятие для девушки в двадцатые годы XIX века! Но собравшиеся юноши ждут в первую очередь самую привлекательную из них - Кармен.

Оркестр возвещает о появлении Кармен коротким вариантом темы ее судьбы; вот, наконец, она сама. Она флиртует с юношами и поет. Звучит знаменитая хабанера («L’amour est un oiseau rebelle» - «У любви, как у пташки, крылья»). Это откровенное предупреждение о том, что любовь Кармен - дело опасное. Дон Хозе (он мне всегда казался каким-то формалистом и педантом) не обращает на Кармен никакого внимания, и она в конце своей песни пренебрежительно бросает в него цветок. Девушки возвращаются на работу, и смеются над его смущением.

Приходит Микаэла, она все еще разыскивает дона Хозе. у нее письмо к нему от его матери и гостинец - хороший повод для очень нежного дуэта («Parle moi ma mere» - «Что сказала родня?»). Не успевают они закончить свой дуэт, как на фабрике слышится ужасный шум, и работницы выбегают на улицу. Капитан Цунига, пытаясь навести порядок, выясняет, что причина паники Кармен: она набросилась на одну из девушек и полоснула ее ножом. Он приказывает дону Хозе арестовать виновницу, привести ее к нему на разбирательство в казарму и сторожить ее, пока он не решит, что с ней делать, оставшись одна с доном Хозе, Кармен окончательно завоевывает сердце молодого солдата пьянящей сегидильей («Pres de la porte de Seville» - «Близ бастиона в Севилье»). В ней она обещает петь и танцевать для него - и любить его! - в одном кабачке близ Севильи (не слишком хорошей репутации), который держит ее приятель Лильяс Пастья. Возвращается Цунига, он отдает приказ дону Хозе отвести Кармен в тюрьму. На пути туда ей удается оттолкнуть дона Хозе и убежать. В результате молодой капрал арестован.

ДЕЙСТВИЕ II

Каждое из четырех действий «Кармен» предваряется своим собственным симфоническим вступлением, или антрактом. Антракт ко второму действию основан на короткой солдатской песенке, которую позже поет дон Хозе. Когда занавес поднимается, мы видим таверну Лильяса Пастьи. Цыганская пляска полна зажигательного веселья. Капитан Цунига, этот начальник Хозе, тоже здесь. Из посетителей он наиболее важная персона. Теперь он пытается расположить к себе Кармен. Ему это не очень-то удается - Кармен предпочитает не столь респектабельное общество. Однако ей приятно услышать, что кончается шестидесятидневный срок гауптвахты дона Хозе, который он получил за попустительство в ее побеге.

Неожиданно на сцене появляется популярный атлет. Это Эскамильо, тореадор, и, конечно, он поет свои знаменитые «Куплеты тореадора» («Votre toast, je peux le rendre» - «Тост, друзья, ваш я принимаю»); все хором присоединяются к нему. Как и Цунига, он покорен блеском глаз Кармен. Та же, со своей стороны может дать ему не больше надежды.

Но время уже позднее, и пора закрывать кабак. Вскоре все уходят, и никого не остается, кроме Кармен и четырех контрабандистов - двух девушек по имени Фраскита и Мерседес, и пары бандитов - Эль Данкайро и Эль Ремендадо. Они вместе поют легкий, оживленный квинтет («Nous avons en tete une affaire» - «Предложить хотим вам работу»). Каждый говорит о необходимости девушек для осуществления контрабандных рейдов, ведь это их промысел. Там, где надо обвести вокруг пальца, отвлечь внимание, женщины незаменимы. В этот момент за сценой звучит голос дона Хозе, поющего свою солдатскую песню.

Кармен, ожидающая Хозе, выпроваживает всех из кабака и тепло приветствует дона Хозе, пришедшего сюда после своего освобождения из-под ареста. Как она и обещала, она поет и танцует для него. В разгар ее танца слышится звук трубы, который для дона Хозе является сигналом явиться в казарму. Он хочет идти, но это еще больше распаляет Кармен. «Так ты обращаешься с девушкой?» - кричит она ему. Кармен в гневе: она не желает больше видеть мужчину, для которого есть что-то более важное, чем ее любовь. Задетый ее упреками, он вынимает цветок, который она бросила ему когда-то, и в очень страстной «арии о цветке» рассказывает о том, как он вдохновлял его все те дни, что он провел в тюрьме («La fleur que tu m’avais jete» - «Видишь, как свято сохраняю цветок, что ты мне подарила»). Растроганная и смягчившаяся сердцем, Кармен вновь с лаской обращается нему. Но то, чего она не могла добиться лаской, удается ревности: на пороге кабака появляется Цунига, командир дона Хозе: на свидание к Кармен пришел офицер, и капралу здесь нечего больше делать. Он высокомерно приказывает дону Хозе отправиться в казарму. Ну, уж это слишком! Дон Хозе потеряв голову, обнажает саблю; он готов напасть на старшего офицера. В этот момент врываются цыгане и обезоруживают капитана. У дона Хозе не остается выбора: он отказывается от военной карьеры и вступает в банду цыган - контрабандистов - именно так замышляла Кармен. Второе действие завершается хором, прославляющим свободную жизнь. Его с энтузиазмом поют все, кроме Цуниги.

ДЕЙСТВИЕ III

Соло флейты, с которого начинается антракт к третьему действию, рисует поэтическую картину природы - покой и тишину дремлющих гор. Звучит хор контрабандистов, песня, к которой дон Хозе вынужден был присоединиться. Теперь они расположились на короткий привал среди гор в укромном месте, где они занимаются своим противозаконным делом. Дон Хозе страдает от тоски по родному дому (он мечтает о спокойной крестьянской жизни), его мучают угрызения совести. Лишь страстная любовь к Кармен удерживает его в лагере контрабандистов. Но Кармен больше его не любит, он надоел ей. Разрыв неизбежен. Что предсказывают карты? Фраскита и Мерседес гадают. Должен сказать, что себе они нагадали очень привлекательное будущее: Фраските суждено встретить страстного любовника, Мерседес - богатого старика, намеревающегося на ней жениться, а ей, Кармен, в который уже раз выпадают «пики» - смерть. «Бессмысленно пытаться уйти от собственной судьбы», - поет она в знаменитой «карточной» арии. Но вот звучит сигнал контрабандистам идти на дело, то есть пытаться переправить свой товар через границу. (Их хор в этом месте всякий раз поражает меня своей шумливостью, ведь его поют правонарушители, занимающиеся незаконными и потому тайными операциями.)

Когда они уходят, появляется Микаэла, разыскивающая дона Хозе. Она очень испугана и просит защиты у Бога в трогательной арии («Je dis que rien ne m’epouvante» - «Напрасно себя уверяю»). Вдруг Хозе, которого оставили охранять часть товара, выстреливает в кого-то, кто крадется сюда. Напуганная девушка прячется. Однако не в Микаэлу целился Хозе, а, как оказалось, в Эскамильо, который пришел сюда в поисках Кармен, в которую влюблен. Узнав его, дон Хозе выхватывает нож, и между соперниками завязывается схватка, но кинжал Эскамильо ломается, и тореадор оказывается на земле. В этот момент - очень кстати - появляется Кармен, чтобы спасти тореадора. Изысканно поблагодарив Кармен, он всех приглашает на свое следующее выступление в Севилье. Эскамильо уходит, и тогда дон Хозе обнаруживает присутствие поблизости Микаэлы. Она рассказывает, почему решилась пойти в это опасное путешествие за контрабандистами: мать дона Хозе умирает и в последний раз хочет видеть его. Кармен презрительно говорит Хозе, что ему лучше идти. Но, перед тем как уйти, он поворачивается к ней и гневно предупреждает, что они еще встретятся - только смерть может разлучить их. За сценой звучит ария тореадора, Кармен пытается бежать к нему. Но дон Хозе, еще раз обернувшись к ней, грубо, изо всех сил, толкает ее, так что она падает на землю. Только после этого он удаляется. В оркестре тихо и зловеще повторяется мелодия тореадора.

ДЕЙСТВИЕ IV

Последнее действие предваряется одним из самых блестящих оркестровых фрагментов всей партитуры - покоряющим своей ритмической пульсацией симфоническим эпизодом, выдержанным в характере испанского народного танца поло. Все в праздничных одеждах; все готовы насладиться великолепным представлением Эскамильо на арене в Севилье. Знатные дамы, офицеры, простолюдины, солдаты - кажется, весь город собрался, желая увидеть бой быков. Наконец, появляется сам тореадор и с ним под руку Кармен, одетая с той роскошью, с какой только может позволить себе одеть свою возлюбленную победитель быков в зените своей славы. Они поют небольшой и довольно банальный любовный дуэт. И когда Эскамильо исчезает внутри театра, все, за исключением Кармен, устремляются за ним. Ее подруги, Фраскита и Мерседес, предупреждают ее, что где-то здесь скрывается дон Хозе. Она вызывающе остается стоять одна, заявляя, что не боится его.

Входит дон Хозе, он грозно надвигается на нее, в лохмотьях, израненный, - разительный контраст Кармен в день ее триумфа. Он заклинает ее вернуться к нему. В ответ - ее твердый отказ. Еще одна его мольба - и вновь в ответ лишь презрение. В конце концов она в бешенстве швыряет ему прямо в лицо золотое кольцо, которое он подарил ей. За сценой звучит ликующий хор победившему тореадору - счастливому сопернику дона Хозе. Потерявший от всего этого рассудок, дон Хозе угрожает Кармен кинжалом. Она отчаянно пытается скрыться от него в театре. Но в тот момент, когда толпа в театре с восторгом приветствует победителя - Эскамильо, дон Хозе здесь, на улице, вонзает кинжал в потерянную им навсегда возлюбленную. Толпа вываливает из театра. Дон Хозе, душевно сломленный, в отчаянии кричит: «Арестуйте меня! Я убил ее. О, моя Кармен!» - и падает к ногам мертвой Кармен.

Генри У. Саймон (в переводе А. Майкапара)

Немногие оперы XIX века могут сравниться с этой: мир музыки был бы неполон без «Кармен», а Бизе достаточно было бы написать только эту оперу, чтобы стать Бизе. Но не так думали зрители «Опера комик», когда в 1875 году впервые принимали оперу со все большим равнодушием и даже негодованием. Особое неприятие вызвали наиболее бурные сцены и реалистическое исполнение Мари-Селестины Галли-Марье, исполнительницы главной роли, способствовавшей впоследствии утверждению шедевра Бизе на сцене. Во время премьеры в зале присутствовали Гуно, Тома и Массне, похвалившие автора только из вежливости. Либретто, в которое сам композитор несколько раз вносил изменения, принадлежало двум мастерам легкого жанра - Галеви (двоюродному брату жены Бизе) и Мельяку, поначалу развлекавшим публику в сотрудничестве с Оффенбахом, а затем и самостоятельно, создавая комедии, которые очень ценились. Они почерпнули сюжет в новелле Мериме (еще раньше предложенной им Бизе) и должны были потрудиться, чтобы его приняли в «Опера комик», где любовная история с кровавым концом и на довольно простонародном фоне вызвала немалое замешательство. Этот театр, старавшийся, впрочем, всегда быть менее традиционным, посещала благонамеренная буржуазия, которая использовала спектакли для устройства брачных дел своих детей. Пестрота персонажей, в основном двусмысленных, которых ввел в свою новеллу Мериме,- цыгане, воры, контрабандисты, работницы сигарной фабрики, женщины легкого поведения и тореадоры - не способствовала поддержанию добрых нравов. Либреттистам удалось создать живой испанский колорит, они выделили несколько ярких образов, обрамив их изысканными хорами и танцами, и добавили в эту довольно темную компанию персонаж невинный и чистый - юную Микаэлу, которая, хотя так и осталась за порогом действия, позволила создать ряд цельных и трогательных музыкальных страниц.

Музыка воплотила замысел либреттистов с точным чувством меры; эта музыка сочетала чувствительность, пыл и сильный аромат испанского фольклора, отчасти подлинного и отчасти сочиненного, и должна была доставить наслаждение даже враждебному вкусу. Но этого не случилось. Тем не менее, несмотря на провал, «Кармен» выдержала в год премьеры сорок пять представлений. Это был настоящий рекорд, которому безусловно способствовало любопытство, желание увидеть в своем роде «скандальный» спектакль. После тридцать пятого представления прибавилось также потрясение, вызванное смертью еще молодого автора, убитого, как говорили, незаслуженной неудачей. Первые признаки действительного одобрения оперы появились после венской постановки в октябре того же года (разговорные диалоги были заменены в ней речитативами), привлекшей внимание и получившей одобрение таких мастеров, как Брамс и Вагнер. Чайковский видел «Кармен» в Париже не один раз на протяжении 1876 года и написал такие восторженные слова в одном из писем 1880 года к фон Мекк: «...я не знаю в музыке ничего, что бы имело большее право представлять собой элемент, который я называю хорошеньким, le joli... Пикантных гармоний, совершенно новых звуковых комбинаций множество, но все это не исключительная цель. Bizet - художник, отдающий дань веку и современности, но согретый истинным вдохновением. И что за чудный сюжет оперы! Я не могу без слез играть последнюю сцену!» А что некоторые мелодии и гармонии, как и частично инструментальный колорит, оказали впоследствии влияние на него самого - это вне всякого сомнения: Бизе слишком хорошо изобразил страсть, разгорающуюся и бушующую в душе красавицы, как бы испорченной собственной красотой,- красота и порочность героини питают пламя трагедии.

Об этом в 1888 году в первых главах книги «Случай Вагнера» писал Фридрих Ницше, после того как раз двадцать прослушал «Кармен», впервые - в 1881 году в Генуе, когда судьба оперы уже была решена. Ницше так передает свои впечатления от «Кармен»: «Она приближается, изящная, томная, кокетливая... В ее безмятежности есть что-то африканское... ее страсть коротка, неожиданна, лихорадочна... Это любовь - fatum, рок, бесстыдная, невинная, жестокая». Трагедия происходит на фоне корриды, средь бела дня, где смерти негде спрятаться. Пение героини - экзотическое, необычайное, непринужденное, как рассказ о далеком путешествии,- сочетается с самыми чистыми и восторженными хоровыми страницами, какие когда-либо были написаны. Затем в лицо самодовольному зрителю бросается вызов, впервые в европейской музыке раздается веристский сигнал тревоги: нечто, что плохо вяжется с хорошими манерами примы. Бизе уже в «Искателях жемчуга» показал, как глаза, отуманенные дымкой грезы, вдруг начинают видеть перед собой грубый и жестокий материальный мир. Но теперь он создал язык не мечтаний, но опыта и смог ввести элементы, которые академическими педантами всегда считались невозможными в красивом стиле (многие из этих педантов так и не поняли «Кармен»).

Вокальная часть оперы, будучи пылкой и порывистой, не лишена изысканности. Часто мелодии, длительные и широкие, томные или очень ритмичные, извиваясь, окутывают образы странным очарованием, подобно шали Кармен, которую она спускала на лицо, прикрыв один глаз, в то время как другой метал молнии в сердца. Но в опере есть место не только чувственности. Бизе ставит все на карту, в игру вступает самая буйная фантазия. Таков финальный ансамбль в таверне, который восходит к позднему Россини и повлияет на комический стиль конца XIX века, на «Фальстафа» Верди: Бизе добавляет хроматическую остроту к перестуку каблуков и кастаньет (потом переходящих в искрометное пение) и с высокого голоса начинает свободный, безудержный гимн (та же волнующая непринужденность пронизывает марш детей из первого действия). Есть и еще один гимн - в виду лагеря контрабандистов - это дуэт Микаэлы и Хозе, который со своими церковными каденциями близок к колыбельной в ускоренном темпе. А что сказать о выходе работниц сигарной фабрики с их развязной походкой, о легендарном крае контрабандистов, о терцете с картами, о роскошных приготовлениях к корриде? Поистине слишком много красоты. Все это слишком совершенно, чтобы не умереть от отчаяния.

Бизе, впрочем, отлично знал, каково подлинное достоинство музыки, о чем мы можем прочитать в его статье, опубликованной в 1867 году в «Ревю националь и этранжер». Защищая искренность в искусстве, он писал так: «Для меня существуют только два вида музыки: хорошая и плохая... Заставьте меня смеяться или плакать; изобразите мне любовь, ненависть, фанатизм, преступление: очаруйте меня, ослепите, приведите в восторг, и я, конечно, не нанесу вам глупого оскорбления наклеиванием на вас ярлычка, как на какое- нибудь жесткокрылое насекомое».

Г. Маркези (в переводе Е. Гречаной)

История создания

Бизе начал работать над оперой «Кармен» в 1874 году. Сюжет ее заимствован из одноименной новеллы французского писателя Проспера Мериме (1803-1870), написанной в 1845 году. Содержание новеллы претерпело в опере существенные изменения. Опытные литераторы А. Мельяк (1831-1897) и Л. Галеви (1834-1908) мастерски разработали либретто, насытив его драматизмом, углубили эмоциональные контрасты, создали выпуклые образы действующих лиц, во многом отличные от их литературных прототипов. Хозе, изображенный писателем как мрачный, гордый и суровый разбойник, в опере приобрел иные черты; крестьянский парень, ставший драгуном, он показан простым, честным, но вспыльчивым и слабохарактерным человеком. Образ волевого, мужественного тореадора Эскамильо, едва намеченный в новелле, получил в опере яркую и сочную характеристику. Еще более развит по сравнению с литературным прототипом образ невесты Хозе Микаэлы - нежной и ласковой девушки, облик которой оттеняет необузданный и пылкий характер цыганки. Существенно изменен и образ главной героини. Кармен в опере - воплощение женской красоты и обаяния, страстного свободолюбия и смелости. Хитрость, воровская деловитость - эти черты Кармен новеллы Мериме в опере были устранены. Бизе облагородил характер своей героини, подчеркнув в нем прямоту чувств и независимость поступков. И, наконец, раздвинув рамки повествования, авторы оперы ввели в действие колоритные народные сцены. Жизнь темпераментной, пестрой толпы под жгучим солнцем юга, романтические фигуры цыган и контрабандистов, приподнятая атмосфера боя быков с особой остротой и яркостью подчеркивают в опере самобытные характеры Кармен, Хозе, Микаэлы и Эскамильо, драматизм их судеб. Эти сцены придали трагическому сюжету оптимистическое звучание.

Премьера «Кармен» состоялась в Париже 3 марта 1875 года и успеха не имела. Автора обвинили в безнравственности: свободное проявление чувств героев - простых людей из народа - претило ханжеской буржуазной морали. Одним из первых среди великих современников Бизе музыку «Кармен» оценил П. И. Чайковский. «Опера Бизе, - писал он, - шедевр, одна из тех немногих вещей, которым суждено отразить в себе в сильнейшей степени музыкальные стремления целой эпохи. Лет через десять «Кармен» будет самой популярной оперой в мире». Эти слова оказались пророческими. Если в 1876 году «Кармен» надолго исчезла из репертуара парижских театров, то за рубежом - в Вене (1875), Петербурге (1878) и многих других городах Европы ее успех был поистине триумфальным. В Париже постановка «Кармен» была возобновлена в 1883 году в редакции Э. Гиро (1837-1892), который заменил разговорные диалоги речитативами и добавил балетные сцены в финале оперы, взяв музыку из других произведений Бизе.

Музыка

«Кармен» - один из шедевров оперного искусства. Музыка, полная жизни и света, ярко утверждает свободу человеческой личности. Глубоко правдив драматизм столкновений и конфликтов. Герои оперы обрисованы сочно, темпераментно, во всей психологической сложности характеров. С большим мастерством воссоздан национальный испанский колорит и обстановка действия драмы. Сила оптимизма «Кармен» - в неразрывной внутренней связи героев и народа.

Опера открывается увертюрой, в которой сопоставлены образы солнечной Испании, ликующего народного празднества и трагическая судьба Кармен.

Начало первого акта безмятежно и ясно. Богаты движением и красками вступительные народные сцены: хор солдат, задорный марш мальчишек. Хор девушек, работниц фабрики, подготовляет выход Кармен. Ее хабанера «У любви, как у пташки, крылья» близка горделивым испанским песням-танцам. Дуэт Микаэлы и Хозе «Я помню день в горах» выдержан в идиллических тонах. Песня о грозном муже, сегидилья и дуэт Кармен и Хозе создают многогранный образ вольнолюбивой цыганки.

Второму акту, как и всем последующим, предшествует колоритный симфонический антракт. Цыганская пляска, открывающая акт, полна зажигательного веселья. Энергичный, мужественный марш Эскамильо «Тост, друзья, я ваш принимаю» (его музыка впервые прозвучала в увертюре) обрисовывает отважного героя корриды. Квинтет контрабандистов (с участием Кармен) «Если нам нужно обмануть» выдержан в легком, подвижном характере. Дуэт Кармен и Хозе - важнейшая сцена оперы, столкновение двух человеческих воль, характеров, воззрений на жизнь и любовь. Воплощением жизненных идеалов героев является «ария о цветке» Хозе («Видишь, как свято сохраняю цветок, что ты мне подарила») и песня Кармен, ее гимн свободе «Туда, туда, в родные горы». Если в характеристике Хозе господствует стихия песни-романса, подчеркивающая его душевную мягкость, то непокорный дух Кармен раскрывается в темпераментных ритмах и напевах испанских народных песен. Акт завершается мелодией свободолюбивой песни Кармен, звучащей у хора.

Симфонический антракт к третьему акту рисует поэтическую картину природы - покой и тишину дремлющих гор. Сумрачно-настороженный секстет с хором-маршем контрабандистов «Смелее, смелее в путь, друзья, идите!» - и другой хор - оживленно-бодрого характера «Не страшен нам солдат таможни» обрисовывают мир, в котором живут Кармен и Хозе. Центральный эпизод третьего акта - сцена гадания (терцет); веселое щебетанье Фраскиты и Мерседес оттеняет скорбное раздумье Кармен, предстающей здесь в необычном, трагическом облике. Лирическая ария Микаэлы «Напрасно себя уверяю» приобретает решительный характер. Встреча Хозе с Эскамильо создает драматическое нарастание и подготовляет кульминацию третьего акта (разрыв Кармен с Хозе). Финал акта передает зловещую настороженность и напряженность обстановки, предвещая неминуемую развязку.

Симфонический антракт к четвертому акту, выдержанный в характере испанского народного танца «поло», - один из замечательных примеров проникновения Бизе в дух народной музыки. Акт распадается на две половины: картинам яркого, блещущего красками народного праздника противостоит личная драма героев; жизненные контрасты предельно обнажены. Действие открывается оживленной народной сценой, напоминающей своим ярким и солнечным колоритом начало оперы. Торжественно-героический марш и хор сопровождают триумфальное шествие Эскамильо. Широко и свободно льется полная горячего чувства мелодия дуэта Эскамильо и Кармен «Если любишь, Кармен». Во второй половине акта, в особенности в дуэте Хозе и Кармен драматическое напряжение быстро нарастает. На протяжении всей сцены усиливается контраст народного ликования и личной драмы, Четырежды вторгающиеся праздничные возгласы толпы обостряют поединок героев, приводящий к трагической развязке.

М. Друскин

Одно из самых выдающихся произведений мировой оперной классики. После скандальной премьеры, закончившейся провалом, уже осенью того же года венская премьера (для которой вместо разговорных диалогов Гиро написал речитативы) прошла с большим успехом, который не суждено было увидеть композитору (Бизе внезапно скончался летом 1875). В последнее время ряд театров возвращается к «разговорной» версии. Русская премьера состоялась в 1885 (Мариинский театр, дирижер Направник, в партии Кармен Славина). «Кармен» имеет беспрецедентную популярность вот уже более 100 лет. Её зажигательные мелодии: хабанера «L’amour est oiseau rebelle», куплеты тореадора «Votre toast», проникновенные лирические эпизоды (ария Хозе «с цветком» из 2 д. и др.) на слуху также, как самые популярные народные и эстрадные песни. В 1967 Караян осуществил постановку фильма-оперы «Кармен» с участием Бамбри, Викерса, Френи. Новую версию оперы снял в 1983 Ф. Рози (дир. Маазель, солисты Михенес-Джонсон, Доминго и др.). Среди постановок последних лет отметим спектакли 1996 в Метрополитен-опере (Грейвз в заглавной партии) и в Мариинском театре (дир. Гергиев).

Дискография: CD (с речитативами) - RCA Victor. Дир. Караян, Кармен (Л. Прайс), Хозе (Корелли), Микаэла (Френи), Эскамильо (Меррилл) - Deutsche Grammophon. Дир. Ливайн, Кармен (Бальтса), Хозе (Каррерас), Микаэла (Митчелл), Эскамильо (Рэми) - CD (с диалогами) - Philips. Дир. Озава, Кармен (Норман), Хозе (Шикофф), Микаэла (Френи), Эскамильо (Эстес).

Е. Цодоков

Бизе заинтересовался сюжетом «Кармен» еще во время работы над «Джамиле », а в 1873-1874 годах вплотную приступил к отделке либретто и написанию музыки. 3 марта 1875 года прошла премьера в театре «Комической оперы»; спустя же три месяца, 3 июня, Бизе внезапно скончался, не успев завершить ряд других своих работ. (Среди них героическая опера «Сид» (в позднейшей редакции - «Дон Родриго») по трагедии де Кастро. Музыка была полностью сочинена, но не записана (сохранились только наброски вокальных партий) - Бизе играл ее своим друзьям. Обладая редкой памятью, Бизе, как и Моцарт, фиксировал свои сочинения на нотной бумаге лишь тогда, когда приближался срок их исполнения.)

Его преждевременная смерть, вероятно, была ускорена тем светским скандалом, который разыгрался вокруг «Кармен». Пресыщенные буржуа - обычные посетители лож и партера - нашли сюжет оперы скабрезным, а музыку - слишком серьезной и сложной. Отзывы прессы были почти единодушно отрицательными. В начале следующего, 1876, года «Кармен» надолго исчезла из репертуара парижских театров, и в то же время начался ее триумфальный успех на театральных подмостках зарубежных стран (первое исполнение в России состоялось в 1878 году) . В Париже постановка «Кармен» была возобновлена лишь в 1883 году. После ее перехода на сцену «Grand Оpera» Эрнест Гиро заменил первоначальные диалоги речитативами и добавил балетные сцены в последнем акте (заимствованы из музыки «Пертской красавицы» и «Арлезианки»). Отныне «Кармен» достойно заняла одно из первых мест в репертуаре мирового музыкального театра.

Но еще задолго до того Чайковский отметил ее выдающуюся художественную ценность. Уже в 1875 году он имел клавир «Кармен», в начале 1876 года видел ее на сцене парижской «Комической оперы». В 1877 году Чайковский писал: «...я выучил ее наизусть, всю от начала до конца». А в 1880 году утверждал: «По-моему, это в полном смысле слова шедевр, т. е. одна из тех немногих вещей, которым суждено отразить в себе в сильнейшей степени музыкальные стремления целой эпохи». И далее пророчески предрекал: «Я убежден, что лет через десять «Кармен» будет самой популярной оперой в мире...».

Сюжет оперы заимствован из новеллы Проспера Мериме «Кармен» (1847), точнее сказать, из ее третьей главы, содержащей рассказ Хозе о драме его жизни. Опытные мастера театральной драматургии, Мельяк и Галеви, создали превосходное, сценически-действенное либретто, драматические ситуации и текст которого выпукло обрисовывают характеры героев пьесы. Но при разработке этого сюжета под руководством Бизе были внесены существенно важные новые моменты.

Прежде всего изменился образ Хозе (в испанском произношении - Хосе). У Мериме это известный бандит, на совести которого немало преступлений. Он суров, горд, мрачен и чем-то напоминал писателю «мильтоновского Сатану». Образ, созданный Мериме, необычен и носит более условно-«оперный» характер, чем это имеет место в самой опере Бизе. В трактовке композитора Хозе человечен, прост, лишен черт индивидуальной исключительности. Не бесстрашного, волевого, романтически одинокого героя описал Бизе, а своего современника, человека честного, прямого, несколько слабовольного, мечтающего об уютном и спокойном счастье, но в силу роковых обстоятельств вырванного из привычных условий существования. Это и послужило причиной его личной драмы.

Коренное переосмысление образа Хозе привнесло новые моменты в его взаимоотношения с Кармен.

И этот образ стал иным. Но изменения здесь шли в противоположном направлении - было снято все, что связано с обрисовкой ловкости, хитрости, воровской деловитости Кармен, иначе говоря, все то, что принижало этот образ. В опере Бизе он приподнят, сделан благороднее и опять же - человечнее и даже наделен под конец чертами трагического величия. Не порывая с первоисточником, авторы оперы активнее подчеркнули вольнолюбие, прямоту смелого характера героини. Они приблизили существо этого образа к той романтической трактовке «цыганского» как синонима свободолюбия, независимости в личных отношениях, противопоставляемых ханжеству буржуазной морали, что нашло свое наиболее яркое воплощение в «Цыганах» Пушкина.

Но главное - музыка Бизе наделила Кармен чертами народного характера. Для того чтобы композитор смог этого добиться, либреттисты изменили место действия - они вынесли его на площади и необозримые просторы гор, населили их массами народа, полными оживленной и деятельной радости, находящимися в непрестанном движении. Жизнь бурно закипела вокруг героев оперы, и их связи с действительностью - особенно у Кармен - стали крепче и многостороннее.

Введение народных сцен, занимающих важное место в опере, придало иное освещение, другой колорит новелле Мериме, более того, иную идейную направленность: мрачная по краскам драма приобрела характер оптимистической трагедии. Силой жизнелюбия, излучаемой народными сценами, пронизан и образ героини. В прославлении открытых, простых и сильных чувств, непосредственного, импульсивного отношения к жизни основная особенность оперы Бизе, ее высокая этическая ценность. «„Кармен", - писал Ромен Роллан,- вся во вне, вся жизнь, вся свет без теней, без недосказанности».

Концентрируя действие, сжимая его, освобождая от побочных интриг, но одновременно расширяя для усиления роли народного начала, авторы оперы насытили драматургию жизненно достоверными контрастами, придали ее развитию энергию и динамику. В противовес Хозе тореадор Эскамильо приобрел волевую, героическую, хотя и несколько внешнюю характеристику, а антитезой к Кармен явилась ласковая и нежная Микаэла - образ, созданный либреттистами на основе вскользь брошенной писателем фразы о «девушке в голубой юбке и с светлыми косами». Эта антитеза также имеет прочную литературную традицию. Можно напомнить противопоставление образов Клелии и герцогини из «Пармской обители» Стендаля или в его же романе «Красное и черное» - госпожи Реналь и Матильды де Ламоль. В конкретном контексте оперы данная антитеза помогала разностороннее показать душевную драму Хозе, его мучительные поиски счастья.

Музыка Бизе еще более подчеркнула контрастность и динамику драматургического развития: ей свойственны живость, блеск, разнообразие движений. Эти качества, типичные для композитора, как нельзя лучше соответствовали обрисовке действия испанского сюжета. Лишь в редких случаях, используя народные мелодии, Бизе метко передал испанский национальный колорит. Он не впервые к нему обращался: симфония-кантата «Васко да Гама» (1859), обработка шести испанских песен (1867), цыганские песни и пляски в «Пертской красавице » (1867) - а черты цыганской музыки входят в качестве важного элемента в фольклор южных областей Испании - и, наконец, незавершенная опера «Сид» (1873-1874) - таковы этапы творческих исканий Бизе в обнаружении своего метода воспроизведения испанского национального духа. Существенна также роль «Арлезианки », ибо фольклор Прованса, равно как и его язык, отчасти близок испанскому.

Лишь три подлинные народные мелодии использованы в партитуре оперы: это - хабанера I акта, музыка которой дает свободную обработку песенки кубинского происхождения, изданной в 1864 году в одном из сборников (см. примеры 194 а, б ); поло (народный испанский танец) из оркестрового вступления к IV акту - его мелодия навеяна песней известного испанского певца М. Гарсиа (см. пример 283 в ) и, наконец, мелодия дерзкого ответа Кармен Цуниге в I акте (см. пример 195), для которого либреттисты воспользовались текстом песни Земфиры из пушкинских «Цыган» в переводе П. Мериме.

Наряду с такими «цитатами» Бизе вкрапливал в музыкальную ткань отдельные обороты и приемы развития - мелодические и ритмические, характерные для испанской музыки. Таковы приемы кадансового выделения V ступени - на доминанте заканчивается упомянутый антракт; сопоставления в рамках семиступенного лада мажорного и минорного тетрахордов, причем конечный звук первого из них совпадает с начальным звуком второго, что имеет место и в названном антракте, и в сегидилье I акта.

Страны

СССР СССР
Россия Россия

Откуда Состав Другие
проекты
Кар-мэн Кар-мэн

История

Изначально дуэт именовал себя как «экзотик-поп-дуэт». В качестве названия взяли имя «Кармен». В 1990 году название преобразилось в «Кар-мэн». Как комментируют сами исполнители, таким образом они «пошли навстречу пожеланиям слушательниц, затушевав первоначальное напоминание о коварной испанской сопернице сегодняшних юных соблазнительниц». Название можно рассматривать как «человек-автомобиль», , сами исполнители предпочитают синоним «путешественник» . В связи с этим первый альбом группы под названием «Вокруг света » (1990) имел своеобразную концепцию : каждая песня из него так или иначе рассказывает о разных городах и странах.

На телевидении группа впервые появилась весной 1990 года , на телеканале «2х2», исполнив несколько песен (неизвестный источник), затем летом того же года в программе «Эстрадный вернисаж», с клипом «Париж», а уже по итогам года, подведённым в газете «Московский комсомолец », дуэт стал лидером в двух номинациях: «Открытие года» и «Группа года» .

Группа получила ряд премий: «Шлягер-90» (), «50х50» (), «Звёздный дождь» (), «Овация» ().

В апреле 1991 года Богдан Титомир покидает проект, приняв решение заняться сольной карьерой; . Сергей Лемох переписал все вокальные партии Титомира для следующего альбома «Кармания», и в итоге альбом вышел в свет в 1992 году.

Отрывок заглавной песни «Капитан Пронин»
Помощь по воспроизведению

Лемох принимает участие в сторонних проектах: снимается в рекламе, записывает саундтрек к мультсериалу «Капитан Пронин », пишет музыкальные заставки к телепередачам и т. п.

Параллельно с работой в «Кар-мэн» Сергей Лемох работал как композитор, написав несколько песен для других артистов (Наталья Сенчукова , Лада Дэнс , Наталия Гулькина , Игорь Селиверстов).

Состав

  • Сергей Лемох - вокал , тексты , аранжировки .
  • Сергей Колков - танцы, бэк-вокал.
  • Алексей Макаров - танцы.
  • Олег Рычков - танцы.

Бывшие участники:

Дискография

До альбома Вокруг света , в 1990 году были записаны 3 песни: «Man of the year», «Ночь с тобой», «Сингапур». Также известно, что одна песня альбома Кармания была записана ещё дуэтом в 1991 году («Парень из Африки»), но после ухода Богдана Титомира из группы Сергей Лемох переписал все вокальные партии.

Студийные альбомы:

  • Вокруг света (магнитоальбом - Gala 1990) (Gala/Sintez, 1991 - винил, переиздан на CD и MC Gala Records в 1994)
  • Кармания (Carmania ) (Gala Records, 1991 - магнитоальбом, 1992 - винил, переиздан на CD и MC в 1994)
  • Русская массированная звуковая агрессия (J.S.P., 1994; 1997; 2004)
  • Твоя сексуальная штучка (Zeko, 1996)
  • Король диска (J.S.P., 1998; 2003)
  • Нитро (Квадро-диск, 2008)

Концертные альбомы:

  • Live… (J.S.P., 1994; 2004)

Альбомы ремиксов:

  • Назад в будущее (Back to future) (J.S.P., 1999; 2003)
  • Ультразвук (2014)

Сборники:

  • The Best of Car-Man (Jeff Records, 1993)
  • Легенды русского диско (Master Sound Production, 2000)
  • Легенды русского диско. Часть 2 (Master Sound Production, 2001)
  • Звёздная коллекция (J.S.P. Records, 2001)
  • Grand collection (Квадро-диск, 2009)

Прочие альбомы:

  • Поларис (Zeko, 1997, сольный альбом Лемоха)

Видеография

  • Париж (1990)
  • Моя девочка из Америки (American Girl) (1990)
  • Лондон, гудбай (1991)
  • Отель Сан-Мартино (1991)
  • Bad Russians (1991)
  • Парень из Африки (1991)
  • Чао, бамбино (1992)
  • Мамайя Каннибалз (1993)
  • Звуковой агрессор (1994)
  • Южный Шаолинь (1996)
  • Танцуйте диско (1998)
  • Музыка (2012)
  • Детка (2014)

Напишите отзыв о статье "Кар-мэн"

Примечания

Ссылки

  • www.carmanmusic.ru - официальный сайт группы «Кар-Мэн»
  • на «Яндекс.Музыке »

Отрывок, характеризующий Кар-мэн

Она смотрела туда, куда ушел он, на ту сторону жизни. И та сторона жизни, о которой она прежде никогда не думала, которая прежде ей казалась такою далекою, невероятною, теперь была ей ближе и роднее, понятнее, чем эта сторона жизни, в которой все было или пустота и разрушение, или страдание и оскорбление.
Она смотрела туда, где она знала, что был он; но она не могла его видеть иначе, как таким, каким он был здесь. Она видела его опять таким же, каким он был в Мытищах, у Троицы, в Ярославле.
Она видела его лицо, слышала его голос и повторяла его слова и свои слова, сказанные ему, и иногда придумывала за себя и за него новые слова, которые тогда могли бы быть сказаны.
Вот он лежит на кресле в своей бархатной шубке, облокотив голову на худую, бледную руку. Грудь его страшно низка и плечи подняты. Губы твердо сжаты, глаза блестят, и на бледном лбу вспрыгивает и исчезает морщина. Одна нога его чуть заметно быстро дрожит. Наташа знает, что он борется с мучительной болью. «Что такое эта боль? Зачем боль? Что он чувствует? Как у него болит!» – думает Наташа. Он заметил ее вниманье, поднял глаза и, не улыбаясь, стал говорить.
«Одно ужасно, – сказал он, – это связать себя навеки с страдающим человеком. Это вечное мученье». И он испытующим взглядом – Наташа видела теперь этот взгляд – посмотрел на нее. Наташа, как и всегда, ответила тогда прежде, чем успела подумать о том, что она отвечает; она сказала: «Это не может так продолжаться, этого не будет, вы будете здоровы – совсем».
Она теперь сначала видела его и переживала теперь все то, что она чувствовала тогда. Она вспомнила продолжительный, грустный, строгий взгляд его при этих словах и поняла значение упрека и отчаяния этого продолжительного взгляда.
«Я согласилась, – говорила себе теперь Наташа, – что было бы ужасно, если б он остался всегда страдающим. Я сказала это тогда так только потому, что для него это было бы ужасно, а он понял это иначе. Он подумал, что это для меня ужасно бы было. Он тогда еще хотел жить – боялся смерти. И я так грубо, глупо сказала ему. Я не думала этого. Я думала совсем другое. Если бы я сказала то, что думала, я бы сказала: пускай бы он умирал, все время умирал бы перед моими глазами, я была бы счастлива в сравнении с тем, что я теперь. Теперь… Ничего, никого нет. Знал ли он это? Нет. Не знал и никогда не узнает. И теперь никогда, никогда уже нельзя поправить этого». И опять он говорил ей те же слова, но теперь в воображении своем Наташа отвечала ему иначе. Она останавливала его и говорила: «Ужасно для вас, но не для меня. Вы знайте, что мне без вас нет ничего в жизни, и страдать с вами для меня лучшее счастие». И он брал ее руку и жал ее так, как он жал ее в тот страшный вечер, за четыре дня перед смертью. И в воображении своем она говорила ему еще другие нежные, любовные речи, которые она могла бы сказать тогда, которые она говорила теперь. «Я люблю тебя… тебя… люблю, люблю…» – говорила она, судорожно сжимая руки, стискивая зубы с ожесточенным усилием.
И сладкое горе охватывало ее, и слезы уже выступали в глаза, но вдруг она спрашивала себя: кому она говорит это? Где он и кто он теперь? И опять все застилалось сухим, жестким недоумением, и опять, напряженно сдвинув брови, она вглядывалась туда, где он был. И вот, вот, ей казалось, она проникает тайну… Но в ту минуту, как уж ей открывалось, казалось, непонятное, громкий стук ручки замка двери болезненно поразил ее слух. Быстро и неосторожно, с испуганным, незанятым ею выражением лица, в комнату вошла горничная Дуняша.
– Пожалуйте к папаше, скорее, – сказала Дуняша с особенным и оживленным выражением. – Несчастье, о Петре Ильиче… письмо, – всхлипнув, проговорила она.

Кроме общего чувства отчуждения от всех людей, Наташа в это время испытывала особенное чувство отчуждения от лиц своей семьи. Все свои: отец, мать, Соня, были ей так близки, привычны, так будничны, что все их слова, чувства казались ей оскорблением того мира, в котором она жила последнее время, и она не только была равнодушна, но враждебно смотрела на них. Она слышала слова Дуняши о Петре Ильиче, о несчастии, но не поняла их.
«Какое там у них несчастие, какое может быть несчастие? У них все свое старое, привычное и покойное», – мысленно сказала себе Наташа.
Когда она вошла в залу, отец быстро выходил из комнаты графини. Лицо его было сморщено и мокро от слез. Он, видимо, выбежал из той комнаты, чтобы дать волю давившим его рыданиям. Увидав Наташу, он отчаянно взмахнул руками и разразился болезненно судорожными всхлипываниями, исказившими его круглое, мягкое лицо.
– Пе… Петя… Поди, поди, она… она… зовет… – И он, рыдая, как дитя, быстро семеня ослабевшими ногами, подошел к стулу и упал почти на него, закрыв лицо руками.
Вдруг как электрический ток пробежал по всему существу Наташи. Что то страшно больно ударило ее в сердце. Она почувствовала страшную боль; ей показалось, что что то отрывается в ней и что она умирает. Но вслед за болью она почувствовала мгновенно освобождение от запрета жизни, лежавшего на ней. Увидав отца и услыхав из за двери страшный, грубый крик матери, она мгновенно забыла себя и свое горе. Она подбежала к отцу, но он, бессильно махая рукой, указывал на дверь матери. Княжна Марья, бледная, с дрожащей нижней челюстью, вышла из двери и взяла Наташу за руку, говоря ей что то. Наташа не видела, не слышала ее. Она быстрыми шагами вошла в дверь, остановилась на мгновение, как бы в борьбе с самой собой, и подбежала к матери.
Графиня лежала на кресле, странно неловко вытягиваясь, и билась головой об стену. Соня и девушки держали ее за руки.
– Наташу, Наташу!.. – кричала графиня. – Неправда, неправда… Он лжет… Наташу! – кричала она, отталкивая от себя окружающих. – Подите прочь все, неправда! Убили!.. ха ха ха ха!.. неправда!
Наташа стала коленом на кресло, нагнулась над матерью, обняла ее, с неожиданной силой подняла, повернула к себе ее лицо и прижалась к ней.
– Маменька!.. голубчик!.. Я тут, друг мой. Маменька, – шептала она ей, не замолкая ни на секунду.
Она не выпускала матери, нежно боролась с ней, требовала подушки, воды, расстегивала и разрывала платье на матери.
– Друг мой, голубушка… маменька, душенька, – не переставая шептала она, целуя ее голову, руки, лицо и чувствуя, как неудержимо, ручьями, щекоча ей нос и щеки, текли ее слезы.
Графиня сжала руку дочери, закрыла глаза и затихла на мгновение. Вдруг она с непривычной быстротой поднялась, бессмысленно оглянулась и, увидав Наташу, стала из всех сил сжимать ее голову. Потом она повернула к себе ее морщившееся от боли лицо и долго вглядывалась в него.
– Наташа, ты меня любишь, – сказала она тихим, доверчивым шепотом. – Наташа, ты не обманешь меня? Ты мне скажешь всю правду?
Наташа смотрела на нее налитыми слезами глазами, и в лице ее была только мольба о прощении и любви.

Образована в октябре 1989. Была задумана как "экзотик-поп-дуэт" Сергеем Лемохом (настоящая фамилия - Огурцов) родился 14 мая 1965 года и Богданом Титомиром (настоящие имя и фамилия Олег Титоренко), работавшими в то время на подтанцовках у эстрадного исполнителя Владимира Мальцева.

Сергей Лемох в 1988 окончил Московский институт советской торговли. Фамилию матери решил взять как более подходящую для сценической деятельности. Дуэт мгновенно стал популярным. Музыканты работали в стиле "клуб кинопутешествий", о чем свидетельствует название их первого альбома "Вокруг света", в который вошли такие песни, как Лондон, гудбай; Париж, Париж; Чио-Чио-Сан. Дуэт успел записать второй диск "Кар-Мания", после чего в апреле 1991 Лемох и Титомир расстались. Богдан стал работать сольно, а Сергей, сохранив за собой права на название, набрал музыкантов и группу танцоров.Сейчас он женат. Имеет двоих детей, причем все - девочки: Алиса и Людмила. Но до сих пор, как и в бытность дуэта Кар-мэн, он любит крутую музыку, дикий секс, машины и культуризм. И имеет что нам рассказать...опять же про Германию.

Богдан Титомир - российский эстрадный певец, создавший себе имидж секс-проповедника. Богдана Титомира часто называют "первым русским рэпером".

В детстве Богдан Титомир учился музыке (фортепиано) и хотел поступать в консерваторию, но судьба его сложилась иначе.

В самом начале 1991 года "Кар-Мэн" отметил годовщину своего существования, а в апреле 1991 года экзотик-поп дуэт "Кар-Мэн" распался. Сергей Лемох, сохранив за собой права на название и набрав музыкантов, группу танцоров, продолжал эксперименты в стиле "экзотик-поп", а Богдан Титомир подвивал основу популярной музыки, внедряя движение "High Energy". Уже без Титомира вышел второй альбом под названием "Кар-Мания", который ничем не хуже первого, даже лучше. На заглавную тему "Bad russians" был отснят клип. "Кар-Мэн" завоевала первые места на конкурсах "Шлягер-90", "50х50" (1991), "Звездный дождь" (1991). В том же 1991 была удостоена национальной премии "Овация" в номинации "поп-группа". В 1991 году Лемох написал музыку для нескольких песен Н. Гулькиной - "Китай", "Надо лишь мечтать", "Айвенго", "Прощай навек".

После выпуска двух альбомов вышел сборник лучших песен, который включал один ремикс "Чио-Чио-Сан" и три новых "Чао, бамбино" (на которую был отснят клип), "Is it love" и "Танцы в лазерном дыму". В 1993 году "Кар-Мэн" гастролировал по России. В этом же году Лемох принимал участие в съемках рекламных роликов - сигареты "B.O.Y." и продукция фирмы "Hitec". Принимал участие в телевизионной игре "Марафон 15 - старт", где, к сожалению, Лемох не выиграл (его танцоры не смогли ответить на простейший вопрос и он их всех уволил). Был записан саундтрек к мультфильму "Капитан Пронин".

В 1994 году вышли сразу два альбома "Русская массированная звуковая агрессия" и "Live...". Все песни группы написаны Сергеем Лемохом. Многие из них занимали ведущие места в различных хит-парадах: "Angel of love", "Союз-Аполло", "This is Сar-Man", "Отель Калифорния" (danсe-ремикс песни Eagles). Большой популярностью пользовались видеоклипы на песни "Чао, бамбино", "Плохие русские" и др. В 1994 году Лемох написал музыку Н. Сенчуковой для песни "Ты не Дон Жуан". Также записал совместно с Ликой, Ладой Дэнс, С.Владимирской, В.Нечитайло, И.Силиверстовым песню "Дети Луны".

В период с 1994 по 1996 год "Кар-Мэн" совсем куда-то пропала. Ничего не видно, ничего не слышно. И все-таки в конце 1996 года вышел долгожданный альбом "Твоя сексуальная штучка", который был просто насыщен медленными песнями. В 1996 году команда отмечала свое пятилетие (как сольного проекта Сергея Лемоха), к нему был приурочен выход нового диска "Твоя сексуальная штучка". Группа гастролировала по Германии, США, участвовала в фестивалях "Голос Азии" (1996), "Славянский базар", "Таврийские игры" (1997).

Лучшие дня

В 1997 году "Кар-Мэн" участвовала в проекте "Сюрприз от Пугачевой", записав ремикс на песню "Робинзон" в стиле "диско". В этом же году вышел сольный проект Сергея Лемоха "Поларис".

После небольшого затишья в 1998 году вышел альбом "Король диска", вся музыка в котором полностью в стиле (классического) "диско". По причине болезни А. Лачинова был задержан выпуск клипа на песню "Тацуйте диско" из альбома "Король диска", который появился только где-то в начале 1999 года.

Через полтора года, в декабре 1999 года, вышел альбом ремиксов на старые хиты (с 1991 по 1994 год). Жаль, что не написаны ремиксы на такие песни как (хотя бы не 10, а песен 16 забабахали в альбом), "Знойный Истамбул", "Bad russians", "Caribbean girl", "Звуковой агрессор", "Великий инквизитор" и т.д.

С 13 июня 2001 года, на территории Германии проходила демонстрация юбилейной программы, легендарной группы "Кар-мэн", посвященной 10-тилетию творческого пути. Гастроли продлилась до 8 июля.

Лет 5 назад на каждой дискотеке публика энергично двигалась под зажигательный ритм группы "Кар-Mен" и с увлечением подпевала: "Это Сан-Франциско, город в стиле диско:" Бешеная популярность группы объяснялась тем, что она была одной из немногих русских групп, начавшей играть новую, модную танцевальную музыку. Тогда, в начале 90-х, группа собирала полные стадионы, и вдруг на пике популярности "Кар-Мен" исчезает. Так же "вдруг" в начале февраля нынешнего года Сергей Лемох, лидер группы, заявил о своем возвращении в "большой" шоу-бизнес грандиозным турне по России "Кар-Мен" - 10 лет". Тур стартовал большим концертом в Москве. К неизменной кипучей энергии солиста и мощному драйву диско добавились новые технологии аранжировки. Концерт наглядно показал, что "дедушке-диско" еще рано уходить на пенсию.

Корреспондент "Алфавита" Елизавета Рукина встретилась с солистом, автором песен и главным вдохновителем возрожденной "Кар-Мен" Сергеем Лемохом.

- Меня всегда интересовало, откуда у группы такое название...

В рок-лаборатории когда-то давно была команда, которая называлась "Car-Man". Я этих ребят хорошо знал, мы вместе играли в концертах. Когда закончилась эпоха подвального рока, команда разошлась. Но мне очень нравилось название, и я взял его для своего коммерческого проекта: оно означает "человек-машина". Просто и очень подходит для той музыки, с которой я работаю.

- Объявлена большая программа концертов по всей России и большое турне за границей. "Кар-Мен" вновь выходит на "большую сцену"?

Думаю, да. Мы представляем новую программу, посвященную десятилетию группы. Где же еще справлять юбилей, как не дома? Ну а кроме того, я сейчас работаю с продюсерской компанией "Мьюзик Хаммер". Мы подготовили и выпустили первый альбом серии "Легенды русского диско". Это своеобразный итог уходящего века, в альбом включены самые известные хиты диско. Кроме этого, готовится много интересных сюрпризов, так что поклонникам скучать не придется.

- Есть ли какая-то принципиально новая идея в альбоме, который готовится к выходу?

Есть, конечно. Вообще сейчас очень трудно сделать что-то новое, поскольку в русле танцевальной музыки удивить слушателя практически невозможно. Но я практикую смешение стилей. Чистый стиль - прерогатива диджеев. Они расставляют все по местам.

- А какие стили вы предпочитаете в танцевальной музыке?

Например, "этно". Мне нравится работать с традиционной китайской или японской музыкой. Нравится, как звучат восточные мотивы в жестком танцевальном темпе. И, конечно, я люблю работать с диско. Последняя волна на Западе - "стиль 80-х". В своем новом альбоме я очень хитро все намешал, например, будут использоваться живые ритм-секции. Я только что вернулся из Германии, был на последнем фестивале "Майдей". У них диско очень популярно. Есть такая группа "Спайк", суперпопулярная в Германии, канал "Viva" крутит их клипы практически постоянно. У нас о них никто не знает.

- Многие ваши поклонники уже давно ничего о вас не слышали. С чем был связан такой длительный отпуск группы?

На самом деле мы не прекращали работать. В частности, в клубе "Слава" мы выступали постоянно три года подряд. Не было широкой огласки по телевидению или в "престижных" клубах, но это не значит, что мы совсем прекратили свою деятельность. Кроме того, каждый год мы выпускали по альбому. Последние альбомы - "Король диско" (1998 г.) и сборник ремиксов "Назад в будущее" (1999). Так что ничего не прекращалось. У меня были предложения о работе в Германии и Канаде, правда, пока из этого ничего не получилось, но предложения остаются в силе. За это же время мы с Алексеем Лачиновым сделали компьютерный клип, который занял второе место на конкурсе компьютерной графики. Сейчас этот клип в Интернете назван самым быстрым и "навороченным".

Или группы «Божья коровка». Большинство исполнителей знаменитых шлягеров давно исчезли с Олимпа шоу-бизнеса, но остались и те, кто по сей день выпускаей в свет новый продукт. Один из них - певец и композитор Сергей Лемох.

Детство и юность

Сергей Огурцов (настоящая фамилия певца) родился 14 мая 1965 года в городе Серпухове (Московская область).

Отец Михаил Васильевич был военным, а мать Любовь Петровна работала учителем истории. Также у Лемоха есть родной брат Алексей, который старше певца на десять лет.

Будущий кумир молодежи с пяти лет увлекался музыкой (4 года джазовой студии) и уже к концу школы понял, чему хочет посвятить свою жизнь. Творческая биография Лемоха началась задолго до коллектива «Кар-мэн». Путь в шоу-бизнес юноша начал прокладывать еще в 1981 году. Когда Сергей Лемох учился в Московском институте советской торговли, он по вечерам играл на клавишных в кабаках и подрабатывал диджеем в ДК «Каучук», а днем позировал для журнала «Вязание», издававшемся его мамой.


В то же время амбициозный юноша попал на концерт , где звезда отечественной эстрады в Парке Горького впервые исполнил песни «Лунный сон» и «Ты моей никогда не будешь» (текст Давида Самойлова). Сергей, воодушевленный творчеством Маликова, решает во что бы то ни стало познакомиться с популярным исполнителем.

Уже в 1989 году Дмитрий в «Новогоднем огоньке» представляет новую композицию «До завтра» (слова – Александр Шаганов), но артист работает не один – на ударной установке у него играет , а на клавишах - Сергей Лемох. Позднее вместе с Богданом он работал на подпевке и подтанцовке у Владимира Мальцева, для которого впоследствии Лемох написал песню «Париж, Париж».


Позже Мальцев стал продюсером группы «Фристайл» и . Перспективных ребят тогда заметил и «подобрал под свое крыло» , он свел парней с нужными людьми. Конец 1989 года считают датой образования группы «Кармен».

Музыка

Изначально ребята позиционировали себя как «экзотик-поп-дуэт», а в качестве названия взяли имя роковой красавицы – Кармен. В 1990 году группа «Кармен» трансформировалась в «Кар-мэн». Как комментируют сами исполнители, они «пошли навстречу пожеланиям слушательниц, затушевав напоминание о сопернице сегодняшних обольстительниц».


Первый альбом «Вокруг света» был посвящен жизни в различных городах и странах. На хиты «Лондон, гудбай», «Париж, Париж», «Чио-Чио-Сан» впоследствии были записаны видеоклипы. После того, как работа над проектом была завершена, в коллективе произошел разлад: Сергею надоело вступать в вечную конфронтацию с Богданом Титомиром и бороться за лидерство в группе. Мужчина не понимал, почему его коллега пытался «прыгнуть выше головы» и забрать всю славу себе, когда ни к текстам, ни к аранжировкам он не имел никакого отношения. Следующий альбом – «Кар-Мания» был записан без участия Богдана.

В 1991 году коллектив достиг апогея популярности: «Кар-мэн» завоевала первые места на всевозможных конкурсах, стала обладателем премии «Овация», а бессменный лидер группы написал пару песен и .

Третьим альбомом «Кар-мэн» стал сборник лучших песен, состоящий из ремиксов старых композиций. В 1993 году группа гастролировала по России. Сергей снялся в нескольких рекламных роликах, учувствовал в телевизионной игре «Марафон-15», а также написал саундтрек к мультику «Капитан Пронин».


В следующем году группа выпустила сразу два диска: «Русская массированная звуковая агрессия» и «Live...». Примечательно то, что песни занимали исключительно топовые строчки в музыкальных чартах. После этого у группы наступило творческое затишье.

Следующий альбом увидел свет только в 1996 году. Он состоял из медленных треков и назывался «Твоя сексуальная штучка». В этом же году группа отправилась на гастроли в Германию и США, а также приняла участие в международных фестивалях.

В 1997 году коллектив выступил в телевизионном шоу «Сюрприз от Пугачевой», презентовав приме отечественной эстрады ремикс на ее композицию «Робинзон». В это же время выходит сольный альбом Лемоха «Поларис». Далее выходит «Король диска». А в 1999 году альбом – «Назад в будущее», содержащий ремиксы на первые хиты группы.


Проект не теряет актуальности и по сей день. «Кар-мэн» помнят и любят как обычные обыватели, так и звезды шоу-бизнеса. Так, в 2016 году на сцене проекта «Точь-в-точь» экс-солистка группы «Инь-ян» в образе Сергея Лемоха исполнила песню «Лондон, гудбай» («London, Goodbye»).

Личная жизнь

Сергей не любит распространяться о личной жизни, но достоверно известно, что Лемох был женат дважды.

С первой супругой Натальей артист познакомился, будучи молодым, никому не известным певцом. Как часто бывает, брак не выдержал испытание славой.


Из-за череды нескончаемых гастрольных туров в 90-х годах у Сергея не было времени на то, чтобы «остановиться и передохнуть», что уж говорить об устройстве семейного уклада. Наталья достаточно быстро поняла, что у них с мужем разные приоритеты: она хотела детей и тихую жизнь, а он мечтал творить, постоянно «находиться в движении» и быть у всех не только на слуху, но и на виду. Молодые люди развелись без скандалов, деления имущества и претензий. За время семейной идиллии жена подарила артисту двух дочерей – Людмилу и Алису.


Лемох не считал себя образцовым отцом. Певец не ходил на школьные собрания, не читал нравоучений и крайне редко проводил выходные с детьми. Несмотря на это Алиса поддерживает с Сергеем теплые отношения и даже ходит на его концерты. А вот Людмила считает, что отец уделяет ей мало времени.

Обе барышни имеют музыкальное образование. Старшая дочь пробовала себя в качестве диджея, но быстро перегорела, сейчас девушка находится в «поисках себя».

Рано став отцом, певец так же рано стал и дедушкой. У артиста есть две внучки.


Второй женой певца стала коллега по группе – Екатерина Канаева. Женщина сумела выстроить с взрослыми дочерьми артиста крепкие уважительные отношения, однако в их воспитание она никогда не вмешивалась. Мудрая барышня не хотела брать на себя роль «всезнающего родителя» и быть чересчур навязчивой.

Общих детей у Екатерины и Сергея нет, но, по словам певца, они над этим работают.

Сергей Лемох сейчас

В сентябре 2018 года дочь артиста Людмила стала героиней программы "Пусть говорят". Девушка попала в плохую компанию, стала выпивать и теперь рискует лишиться прав на ребенка, внучку Лемоха. Бабушка Людмилы сообщила, что бывшая супруга артиста, Наталья, скончалась от онкологического заболевания еще в 2014 году. По словам женщины, Лемох никогда не интересовался жизнью старшей дочери, не проявлял, ровно как и мать, любви к ней, а после развода вообще не принимает участие в ее жизни.

На данный момент исполнитель всего себя отдает музыке. Артист выпускает в свет свежие синглы, делает миксы на всеми любимые шлягеры и в ближайшее время планирует закончить работу над новым альбомом. Несмотря на то, что исполнителя нет в «Инстаграме», его фото с концертов и с отдыха регулярно появляются в сети.


Не теряющей прыти мужчина планирует и дальше расширять целевую аудиторию поклонников его творчества, поэтому активно изучает интернет-рынок. Артист хочет выпускать в свет проекты, которые буду интересны людям. Так, в 2017 году на официальном сайте коллектива певец презентовал проект «Double Jazzy».

Помимо прочего, Лемох в составе группы «Кар-мэн» продолжает выступать как в России, так и в Европе.

Дискография

  • 1990 - «Вокруг света»
  • 1991 - «Кармания»
  • 1994 - «Русская массированная звуковая агрессия»
  • 1996 - «Твоя сексуальная штучка»
  • 1997 - «Поларис»
  • 1998 - «Король диска»
  • 2008 - «Нитро»
  • 2014 - «Ультразвук»

Кар-Мэн

биография
дата добавления: 29.07.2008

Основали этот замечательный коллектив Сергей Лемох и Богдан Титомир, которые познакомились во время работы в танцевальном коллективе популярного в конце восьмидесятых годах прошлого века артиста Владимира Мальцева. Поскольку оба мечтали о создании своего собственного проекта, было решено сотрудничать друг с другом.

Таким образом, осенью 1989 года появился их дуэт «Кар-Мэн». Друзья решили работать в жанре популярной музыки, довольно сильно сдобренной элементами экзотики. В частности, их первая студийная пластинка получила название "Вокруг света" и была стилизована как своеобразное музыкальное путешествие по миру. В состав диска вошли такие хиты, как «Лондон, гудбай», «Париж, Париж» и «Чио-Чио-Сан».

Группа очень быстро стала весьма популярной и знаменитой. Была даже начала запись второго альбома, который решено было назвать "Кар-Мания". Но именно на этом пике славы один из участников дуэта – Богдан Титомир – уходит из команды, чтобы начать сольную карьеру. А Сергей Лемох остается один.

Тем не менее, Сергей не отчаивается. Уже записанный (и не менее сильный, чем первая работа группы) альбом "Кар-Мания" выходит в свет. Поскольку все права на использование названия коллектива остаются у него, Лемох набирает в состав новых талантливых музыкантов и танцоров. И начинает выступать уже вместе с ними, оставаясь руководителем команды.

Одной из самых лучших композиций второго альбома становится трек "Bad russians". Более того, на него даже снимается неплохой клип, который только увеличивает популярность группы. В 1991 году коллектив даже становится обладателем весьма престижной премии "Овация", и побеждает в ряде авторитетных конкурсов, таких как "Шлягер-90", "50х50" и "Звездный дождь". В это же самое время Лемох пробует себя в качестве независимого от группы автора песен. Первым опытом сотрудничества становится работа с Н. Гулькиной, для которой он пишет целый ряд удачных треков: "Китай", "Надо лишь мечтать", "Айвенго", "Прощай навек"…

Вплоть до 1993 года новых пластинок группа не пишет, зато у команды выходит сборник самых лучших песен. Среди которых оказываются и три новые композиции - "Чао, бамбино", "Is it love" и "Танцы в лазерном дыму". Причем, "Чао, бамбино" оказывается настоящим хитом, и вскоре на нее снимается не менее талантливый и яркий клип. Группа находится на самом пике своей популярности, и в это время «Кар-мэн» очень много гастролирует по всей России.

Помимо выступления на сцене, немало сил Сергей Лемох стал уделять и не эстрадным проектам. В частности участвовал в игре "Марафон 15 - старт", записал часть звуковой дорожки для мультипликационного фильма "Капитан Пронин" и даже снимался в рекламе таких известных фирм как "Hitec" и "B.O.Y.".

В 1994 году группа радует своих фанатов новыми записями. И не одним альбомом, а сразу двумя. Так на прилавки попадают пластинки "Русская массированная звуковая агрессия" и "Live...". Такие композиции как "Angel of love", "Союз-Аполло", и "This is Сar-Man" быстро занимают ведущие строчки в ведущих хит-парадах России. Очень необычной и талантливой получается и песня "Отель Калифорния". Знаменитую работу команды «Eagles», поданную как танцевальный ремикс, публика встречает очень тепло…

После выхода вышеуказанных альбомов на время коллектив «Кар-мэн» уходит в своеобразный отпуск. Правда, Лемох еще сотрудничает с рядом российских эстрадных звезд, в частности с Н. Сенчуковой, Ликой, Ладой Дэнс, С.Владимирской, В.Нечитайло, и И.Силиверстовым. Но после, вплоть до 1996 года, о команде становится трудно добыть хоть какую-нибудь информацию. Ни концертов, ни записей…

Правда, к 1996 году команда все-таки выходит из спячки. И даже представляет поклонникам новую пластинку под названием "Твоя сексуальная штучка". Отличительной особенностью альбома становится большое количество медленных композиций, которые весьма отличаются от раннего творчества группы. Возобновляет коллектив и живые выступления, посетив такие фестивали как "Голос Азии", "Славянский базар", и "Таврийские игры".

После удачных гастролей по Германии и США, группа возвращается в Россию. Где получает шанс поучаствовать в весьма интересном мероприятии "Сюрприз от Пугачевой". В рамках этого проекта коллектив переписывает знаменитую песню Аллы Борисовны под названием "Робинзон". В частности создает из нее потрясающий ремикс в стилистике "диско".

В 1997 году Сергей Лемох задумывается и о сольном проекте, тем самым основывает группу «Поларис». Правда, продолжается работа и над репертуаром «Кар-мэн» - уже в 1999 году выходит новая пластинка - "Король диска". И вскоре появляется еще один альбом, правда прохладно встреченный фанатами, поскольку состоит целиком из ремиксов на уже известные песни команды.

После очередного периода затишья, своеобразное возрождение коллектива состоялось лишь после 2001 года. В связи с десятилетием группы «Кар-Мен», ее участниками было решено создать из старых и новых хитов юбилейную концертную программу. Первая премьера этого праздничного проекта состоялась во время гастролей по Германии. Но после Сергей Лемох привез программу и в Россию, где под вывеской "Кар-Мен - 10 лет" прошло весьма масштабное турне по всей стране. Знаменуя тем самым временное возвращение музыкантов в «большой» шоу-бизнес...



Статьи по теме